将本站设为首页
收藏胶棒官网,记住:www.jiaobangke.com
账号:
密码:

胶棒书屋:看啥都有、更新最快

胶棒书屋:www.jiaobangke.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:胶棒书屋 -> 我的动画时代 -> 第428章 方言动画(求订阅)

第428章 方言动画(求订阅)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

了结一桩心事了。

在这之前,顾淼跟梁晓东谈了一下。两人都觉得,动画《阿凡提的故事》的内容很适合往中亚、西亚及阿拉伯语区域推广。

因为题材很适合。

只不过万宝当时的合作译制团队,大部分都是英语、西班牙语及德语等主流语种。

这就导致,没人会阿拉伯语的读写,更别提译制动画了。

考虑到国内“阿拉伯语”专业比较厉害的几所大学,基本都设立在京城,正好汪主任也在京城。

于是顾淼就拜托汪主任,替他在京城寻找合适的阿拉伯语翻译,前来江川参与动画《阿凡提的故事》小语种译制工作。

至于维语和藏语……

这就属于是顺手而为了。

因为西域电视台,很想拿下《阿凡提的故事》动画二轮重播权,顾淼也答应卖给他们了。

考虑到西域电视台那边,译制团队人手不足,大部分精力都集中在电视剧、电影译制工作上。

所以顾淼才想着,在寻找阿拉伯语译制团队的过程中,顺带把维语、藏语版一块弄出来算了。

说到这里。

其实顾淼也没想到,国内做少数民族语、方言动画译制的人员,居然这么少?

感觉比做外语的少得多。

像维语、蒙语、藏语、西南官话与粤语,好歹还能找得到人译制。

可冷门一点,像苗语、客家话这种版本,哪怕动画公司有心想做,也很难找到合适的译制人员。

好吧,这也可以理解。

毕竟国内播出的动画,通常做一个“普通话版”配音字幕就很OK了!至于做方言版?

谁特么钱多烧得慌啊?

而顾淼之所以会对“动画方言配音版”感兴趣,其实主要是小时候的童年情结作祟。

《烧包谷》知道吗?

《大洋芋和小米渣》看过没?知道大洋芋和小米渣分别是哪个动画角色么?

虽然很不想承认,但顾淼必须得说一句,小时候给他留下深刻印象的动画,肯定得有这几部魔性洗脑的方言版。

大洋芋和小米渣先不谈。

毕竟《猫和老鼠》他是先看的正常版,再看的方言配音版,感触不算特别深。

主要是《烧包谷》这个太经典了!

儿时的他对“兔八哥”这个动画角色的了解,几乎全是靠《烧包谷》来获得。

正因如此。


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《我的动画时代》的书友还喜欢看

从趋吉避凶开始顺势成神
作者:叮叮小石头
简介: 【我叫陈盛,当你看到这句话时,我已经死了……】……一朝穿越,命如草芥,睁眼便是两军对...
更新时间:2026-03-04 21:11:25
最新章节:第311章 反击瀚海宗!聂湘君心虚!
我以天机觅长生
作者:烟雨梦清
简介: 【盗天机:示我之生机。】【东行一日,炎火泉现,饮泉淬体,可解情毒之厄。
更新时间:2026-03-04 21:23:00
最新章节:第一百二十三章 修行之法
在火影教书,系统说我是鸣人同学
作者:宝石对影
简介: 北泽,三无穿越者,平平无奇的中忍,为了活到大结局,苟在木叶忍者学校教书。
<...
更新时间:2026-03-04 21:08:50
最新章节:第四百六十章 雏田的踩背,井野的吻(二合一更)
从村支书到仕途巅峰
作者:沉默的回声
简介: 因为一场阴谋,赵行健被沦为官场的替罪羊。重生归来,凭借他超前认知,什么官商勾结、尔虞...
更新时间:2026-03-04 21:32:53
最新章节:第一卷 第464章 一起泡温泉
炼神鼎
作者:秋月梧桐
简介: “秦玄,我要你助我修行!”

“要多久?”

更新时间:2026-03-04 18:53:13
最新章节:第一卷 第2217章 圣药的下落
谁进了异世不蹦跶
作者:千镜八荒
简介: 命运,不是一成不变的!作为一个普通人的三万,她从未想过,有一天她会因为和一只乌龟对话...
更新时间:2026-03-04 20:18:00
最新章节:第766章 眼缘